애송시모음/☆ 한국 한시

雨夜詩 / 鄭 澈

황금수 2022. 4. 13. 17:41

 

 

寒雨夜鳴竹(한우야명죽)      차가운 빗줄기는 밤새 대나무를 울리고

 

草蟲秋近牀(초충추근상)      풀벌레는 가을이라 침상 가까이 왔다네.

 

流年那可住(유년나가주)      흐르는 세월을 어찌 머물게 할 수 있으랴

 

白髮不禁長(백발불금장)      흰머리터럭이 길어지는 걸 막을 수가 없구나.

 

 

- 정철(鄭澈) <우야시(雨夜詩)> - 6